ロシア語添削

ロシア語添削

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2010/09/02] ロシア語添削では、翻訳文書を、誤字脱字、文法、スペルなどの面からチェックし、修正していきます。
ロシア語添削の作業は、ネイティブチェッククロスチェックのいずれかに分類されます。ネイティブチェックでは、日本人翻訳者翻訳した文書を、ロシア語ネイティブが、スペル、構文、文法などの面からチェックし、自然なロシア語に直します。クロスチェックでは、原文と訳文を突き合わせ、訳漏れ誤訳などがないかをチェックします。
クロスインデックスの翻訳コーディネーターは常に、時と場合に応じた最適なロシア語添削メニューをお客様にご紹介しています。

(T.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


サービス
海外コンサル・海外調査
海外進出コンサルティング
海外調査
海外信用調査
外国人マーケティング
外国人アンケート調査
外国人グルイン調査
外国人モデレーター調査
原稿執筆
海外アポイントメント取得
多言語Web制作
多言語SEO対策
翻訳関連
翻訳
添削
校正
多言語Web制作
多言語SEO対策
通訳等派遣関連
通訳派遣
企業語学研修
英会話講師派遣
イベント外国人派遣
外国人モデレーター派遣
外国人ナレーター派遣
映像翻訳者派遣
編集関連
テープ起こし
リライト
編集・デザイン(DTP組版)
エキスパート国籍数 137
対応言語数 323
エキスパート数 12,060
提携企業数 346

Valid XHTML 1.0 Transitional

海事プレス社の物流総合専門紙 日刊CARGO

ページの先頭へ