アラビア語校正

アラビア語校正

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2010/07/12]    アラビア語は国連公用語の一つでもあり、世界の政治・経済に多大な影響を及ぼしている中東地域において、共通語の役割を果たしています。
クロスインデックスが取り扱うアラビア語翻訳の中には、国際政治上重要な文書や、巨額の契約に関わる書類の翻訳も多く含まれます。こうした文書に関するアラビア語校正には特に神経を使います。
厳格なイスラム教徒が読むことを前提に、イスラム教の禁忌に触れる様なアラビア語表現が使われていないかどうか、校正で徹底的にチェックする必要もあります。
日本では、右から左に書き進むアラビア語の文字入力をあまり想定していないPC環境でのアラビア語校正を強いられることもあります。ネイティブの語学の達人であっても、日本国内でアラビア語校正作業を行う際には、こうした意味でも一瞬たりとも気が抜けません。

(J.M.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ