クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/06/04]
日本語から中国語翻訳のご依頼を受けた際、まず確認すべきは、お客様が簡体字(中国で正書法として採用されている)か繁体字(台湾・香港・マカオで使用されている)のどちらをご希望されているかです。
簡体字か繁体字かによって、手配する中国語翻訳者も変わってきます。
中国語翻訳をご依頼いただく際はぜひ上記の点をご確認の上、お問い合わせください。
(K.U.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |