クライアントの要望にピタリと合ったスペイン語翻訳

クライアントの要望にピタリと合ったスペイン語翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2010/06/05]    ひと口にスペイン語翻訳といっても、スペイン人向けか、南米の人向けに利用されるのかによって、依頼するスペイン語翻訳者を慎重に選ぶ必要があります。地域によって方言があるからです。
クロスインデックスには、スペイン出身のスペイン語翻訳者はもちろんのこと、南米のペルーチリアルゼンチンメキシコ等様々な地域出身のスペイン語翻訳者が多数登録しています。
ですので、翻訳のターゲット層や目的に合ったスペイン語翻訳を提供することが可能です。

(K.U.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ