クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/07/27] 海外旅行者向けに、外国語に翻訳された簡単な挨拶などの載っているガイドブックなどが多く売られています。旅行といえば、「食」も絶対に外せないチェックポイントでしょう。レストランに入って注文をする時など、ガイドブックを開いて日本語翻訳を確認すれば確かに安心できます。しかしレストランなどは現地の方とコミュニケーションが取れる絶好の場なので、海外旅行に行く際は外国語に物怖じせず、自分なりの翻訳リストなどを予め用意し現地の方と触れ合うのも良いのではないでしょうか。
(Y.M.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |