クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/07/30] 旅行に関る通訳形式は、ほぼ例外なく逐次通訳です。日本人の海外旅行の際や、外国人の日本旅行の際に、通訳および通訳ガイドが同行することは日常的になっています。東京なら皇居や浅草で、日本人案内者の説明を、外国人旅行客の一団に逐次通訳している通訳者や通訳案内士を見かけるのはありふれた情景です。なお、日本国内で外国人旅行者への観光案内を外国語で行う業務を担当には、通訳案内士という公的資格が必要です。単に逐次通訳ができるだけでは、資格として十分ではないのです。
(J.M.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |