クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/07/30] クロスインデックスでは、職務経歴書翻訳の添削をよく承っています。外資系企業やMBAなどに応募する際、英文の職務経歴書の提出が必須となってきます。多くの志願者の方が、自ら書き上げた英文職務経歴書を磨き上げて完璧なものにするため、クロスインデックスに添削を依頼されます。
職務経歴書の添削における留意点には、固有名詞が正確な表記になっているか、英文法のミスがないか、英文の職務経歴書として自然なスタイルで書かれているかなどがあります。
企業や大学に、添削によって磨き上げられた職務経歴書を提出することで、書類審査を通過する可能性が高まります。
(K.U.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |