テープ起こしと翻訳

テープ起こしと翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2010/08/04]    クロスインデックスは外国語インタビューテープ起こしの依頼をよく承ります。またテープ起こしと一緒に日本語への翻訳も承ることも多くあります。外国語を外国語のまま聞き起こした原稿と、その翻訳原稿の両方があると、インタビューの内容がより把握しやすくなるからです。
また、クロスインデックスでは、テープ起こしを介さずに、音声や映像から直接翻訳を行うというサービスも提供しており、こちらは短時間での音声の内容把握をご要望のお客様に多くご利用いただいています。

(K.U.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ