契約書翻訳のリライト

契約書翻訳のリライト

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2010/08/10]    契約書翻訳では数字や期日を間違えたり、微妙な言い回しの原文の意味を取り違えたりすると、大きな問題に発展することがあります。そういった問題を防ぐためにも、契約書翻訳リライトは大変重要な作業となります。
契約書翻訳に精通している翻訳者リライトを行うことで、原文に忠実かつ正確な翻訳が完成します。契約書翻訳リライトはとても重要な意味を持っています。

(K.U.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ