クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/08/10] 広告制作の現場などにおいて、編集・デザイン・DTPの一連の作業を多言語で行なうことも珍しくなくなってきました。
編集・デザイン・DTPのスタッフとして、広告会社などが外国人ネイティブや、英語圏の広告事情や文化に精通しているエキスパートを募集する求人情報欄もよく見かけます。もちろん英語だけでなく、中国などアジア近隣市場へ向けて、海外向け広告の制作が必要になったり、編集・デザイン・DTPの専門知識を持った現地国籍のエキスパートが必要になる場合も目立ってきました。
もちろん正式にスタッフを雇い入れるのではなく、翻訳エージェントなどに都度対応を依頼するのも選択肢のひとつでしょう。
クロスインデックスでも、さまざまな国籍の編集・デザイン・DTP専門知識を持ったエキスパートが控えており、広告制作などに関連した業務のお手伝いを致します。
(T.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |