クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/09/01] ポルトガル語を添削する際は、ヨーロッパ本土のポルトガル語とブラジルポルトガル語のどちらで添削を行うかを確認した後に作業に着手します。ポルトガルのポルトガル語とブラジルのポルトガル語には発音、文法、語法や単語の面で若干の違いがあります。ポルトガル語添削にはこうした違いに配慮した上での対応が欠かせません。
(Y.M.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |