クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/09/09] ドイツ語のリライトとは、翻訳文書を、そのドイツ語が使われる地域の文化的背景や生活環境、翻訳文書の使用目的や想定読者に合わせて書き換えることです。
ドイツ語リライトサービスを利用すると、内容、論理性、語法、用法等において完全でないドイツ語文章を、自然で、正しく意味の通るドイツ語文章に書き直した状態で受け取ることができます。
特にウェブサイトやマニュアル、技術関連のドイツ語翻訳文書は、リライトを通して、読者にとって理解しやすい文書にする必要性が高いと言えます。
(T.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |