クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/09/16] 西欧言語の通訳派遣は、ビジネスや学術目的のものが多いのが特徴ですが、日本におけるポルトガル語通訳派遣の内容は、日本在住の日系ブラジル人向けの、日常生活に関するものとなる場合が多いという特徴があります。
様々な目的、理由で祖先の地日本に戻ってきた日系ブラジル人の方々の中には、漢字姓名を持ち、日本人と変わらない容姿ではあっても、日本語があまり話せない人がかなりいます。こうした日本語の話せない日系ブラジル人の方は行政上の手続きなどの際、ポルトガル語通訳を必要とします。クロスインデックスは、行政関係機関からポルトガル語通訳派遣の依頼を受けることがしばしばあります。
日本での就職に向け職業訓練を受ける日系ブラジル人のためのポルトガル語通訳派遣の需要も高いと言えます。ポルトガル語通訳者は、日本に住む日系ブラジル人と日本社会との貴重な懸け橋の役割を果たしています。
(J.M.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |