クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/09/27] フランス語の映像翻訳派遣とは、テレビ番組、映画、DVDなど映像メディアの制作現場、または制作現場に近い仕事場で翻訳作業を行うフランス語翻訳者を派遣するサービスのことです。このフランス語映像翻訳派遣サービスは、ドラマ、ドキュメンタリー、ニュース、インタビューなど多岐にわたるジャンルにおいて需要があります。
フランス語映像翻訳派遣の現場では、通常のフランス語翻訳の場合と違い、限られた時間の中で、音を聞き取りながら即座に日本語に翻訳していく力が求められるため、フランス語を即座に的確な日本語に置き換える能力を持った対応者が業務にあたる必要があります。映像翻訳の中でも、字幕・吹き替え・ボイスオーバー翻訳の場合は、原文の台本があり、それに基づいて翻訳作業を行うことも多くあります。ですが、ニュース映像の編集等を行うフランス語映像翻訳派遣の現場では、その場で初めて見た映像を逐一翻訳していくというケースが多いため、実力と経験のあるフランス語翻訳者による対応が欠かせないと言えるでしょう。
(T.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |