さまざまな地域での英語翻訳

さまざまな地域での英語翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2010/10/22]    英語翻訳された文書は、必ずしも英語を公用語としている国や地域だけに発信されるとは限りません。
経済のグローバル化に伴い、インドシンガポールのみならず、欧州アジア非英語圏で主として使用される文書についても英語への翻訳が必要になるケースが増えています。そうした英語翻訳の場合、ネイティブの、且つ高等教育を受けた英米人らしい、流麗で複雑な英文よりも、シンプルで分かり易い英文が求められる場合もあります。
クロスインデックスでは、文書の用途に合わせた、きめ細かい英語翻訳サービスの提供を心がけております。

(T.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ