クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/11/25] クロスインデックスの高品質な中国語添削サービスは多くのお客様からご好評を頂いています。お客様ご自身の筆による中国語文書をお寄せ頂き、それをクロスインデックスの登録中国語ネイティブ添削者が添削することで、お客様の意思や文体を尊重しながらも、中国語として自然に読める、文法的に整った中国語文書を完成させることができます。
中国語添削を行う際にはまず、簡体字、繁体字のどちらに基づいた添削を行うべきかを確認し、それぞれの専門家が添削作業に取り組めるよう、正しく手配を行う必要があります。
ビジネス文書はもちろん、ホームページやパンフレットの中国語翻訳文書についても、中国語添削を入れることで、文章の精度が上がり、伝えたい内容が中国語ネイティブに分かりやすく伝わるようになります。中国語添削は、クロスインデックスが中国語を媒体としたコミュニケーションを行うお客様を支援するための大切な手段のひとつと言えます。
(K.U.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |