クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/11/29] 韓国語を公用語とする韓国は日本を凌駕するとも言われるインターネット先進国です。
韓国では、日本同様インターネットが市民生活に不可欠なものとなっており、韓国人インターネット閲覧者をターゲットとしたマーケティング戦略の一環で韓国語Web制作に取り組む日本企業の数は非常に多く存在します。韓国のWebサイトには動画やフラッシュの多用が目立ちます。日本企業が韓国語Web制作に取り組む際には、その作業に、日本で一般に通用するものとは一味違うセンスが必要とされることを認識しておく必要があるでしょう。
既存日本語Webサイトの韓国語版を設ける際には、韓国語Web制作に関するの知識・経験を豊富に有するクロスインデックスのエキスパートに相談の上、韓国語でインターネットを閲覧する人々に真に訴えかけるWebサイトを作ることをお薦めします。
(J.M.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |