クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/12/01] クロスインデックスは日ごろから様々な英語のテープ起こしのご依頼をいただいています。国際会議の場で録音された音声をお寄せいただくこともあれば、テレビ番組素材の音声データをお寄せいただくもあります。
英語のテープ起こしは英語ネイティブのテープ起こし作業者が行うのが通常ですが、録音された英語が標準英語とはかなり違うものであった場合には注意が必要です。英語が万国共通語として世界中で用いられている言語であるがゆえ、英語のテープ起こしには日本語寄りの英語、ロシア語寄りの英語、フランス語寄りの英語に関するものと、バラエティに富んだ業務が発生しやすく、それぞれへの対応を得意とする対応者を幅広く抱えていることが、質の高い英語テープ起こしサービスの実現に寄与する部分は大きいと言えます。
(K.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |