カンファレンス等における英語の同時通訳

カンファレンス等における英語の同時通訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2010/12/16]    国際会議カンファレンス等における英語同時通訳は、クロスインデックスが最もよくお問い合わせをいただくサービスの1つです。
重要な事柄が討議される場において長時間にわたり集中して英語同時通訳を行うのは大変な作業で、通訳者には体力と集中力が求められます。大切な国際会議や交渉の内容を正しく、もれなく理解した上での、間違いのない通訳が行われるようにするために、英語同時通訳を手配する際にはかならず複数名の通訳者を手配し、極力15分交代での同時通訳をさせていただけるようにしています。

(K.H.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ