クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2010/07/06] 逐次通訳の料金には、会場の環境によって同時通訳の料金に通常含まれる機材費は含まれません。
また逐次通訳案件への対応は通常1名の逐次通訳者が行ないますし、逐次通訳と同時通訳では通訳者にかかる負担も、求められるスキルも異なりますので、これらを加味して設定される逐次通訳の料金は同時通訳の料金と比べ、比較的安価と言えるでしょう。
また、同時通訳の価格帯は相場がある程度定まっているのに対して、逐次通訳の料金は通訳者のレベルに応じて変化に富むと言えるため、お客様のご予算に沿ったレベルの逐次通訳者を手配することで、料金面でもご満足いただけます。
(K.U.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |