フランス語編集・デザインとフランス人の色彩感覚

フランス語編集・デザインとフランス人の色彩感覚

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2010/06/17]    フランス語文章の編集デザインの仕事を承る場合、フランス語の文章力はもちろん、「色」に関しても十分注意が必要です。
例えば、フランス人は太陽を赤ではなく黄色に描きます。逆に、「色」から連想すると、私たち日本人は「赤」から太陽をイメージすることが多いと思いますが、フランス人は「血」を思い浮かべる方が多くいます。このように色彩感覚が違うのです。
クロスインデックスが提供するフランス語編集デザインでは、ただ「魅せる」商品を提供するだけでなく、フランスの文化的背景や、最新のトレンドを考慮し、フランス語編集デザインの経験が豊富なスタッフによるサービスを提供させていただいております。

(Y.M.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ