ポルトガル語ネイティブのテープ起こし

ポルトガル語ネイティブのテープ起こし

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/06/21]    ポルトガル語テープ起こしをご依頼いただく際には、かならずどこの国のポルトガル語かを確認いたします。ポルトガル本国と南米のポルトガル語では表現や表記に若干の違いがあるためです。
録音された口語のポルトガル語を正確に聴き、テープ起こしを行うために、クロスインデックスではそれぞれのネイティブが担当し、はっきり発音されていない部分も正しく起こします。ポルトガル語だけでなく中国語やスペイン語などでもテープ起こしを行う際には、その言語の国や地方も確認することが重要です。

(K.U.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ