スペイン語添削

スペイン語添削

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/06/29]    スペイン語添削の場合は、添削原稿の用途を十分ヒヤリングした上で、添削者の選定を行います。書類の種類により書式や文体が異なり、専門用語もあるため、スペイン語添削者添削内容を十分理解してないと対応できません。日本語もそうですがスペイン語の決まったフォーマットもあるため、経験豊富で知識の深い対応者による作業が必要になります。

(Y.M.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ