クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/07/05] スペイン語の同時通訳者は、スペイン語能力の高さだけではなく、通訳対象専門分野の内容の理解力が必須となります。同時通訳は逐次通訳とは異なり、耳から聞いた内容を即座に理解し、ターゲット言語でアウトプットする作業です。そのため、同時通訳者は、事前に膨大な資料を読み込み、現場に入りますが、やはり専門分野の内容理解力とスペイン語の豊かな表現力が、重要な鍵となります。
クロスインデックスではスペイン語の同時通訳をよくご相談いただき、日本および世界中から登録されている同時通訳者から適切な通訳エキスパートを手配させていただきます。
(M.N.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |