クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/08/18] フランス語での同時通訳案件では、フランス語同時通訳者の技術が非常に重要です。
フランス語の同時通訳者とは、フランス語に堪能であることは言うに及ばず、特殊な訓練を経た後にはじめて身につく、極めて特殊な技能を持った言語エキスパートです。
また、フランス語の同時通訳者には、通訳スキル以外に、どんな場面でも臨機応変に即応できる対応力が求められます。
クロスインデックスでは、登録フランス語同時通訳エキスパートの豊富な人的ネットワークを活用し、多様なお客様の如何なるご要望にも最大限お応えするための体制が整っています。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |