韓国語ハングル文字のWeb制作

韓国語ハングル文字のWeb制作

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/09/08]    日本語のWeb環境でテキストを何も考慮せずにHTMLの中に単純に韓国語のハングル文字を入力してWebサイトを作成すると、文字化けして正しく表示されません。このような不具合はすぐに判明する現象なので、必ずしもWeb制作の専門家でなくとも知られていますが、この例からも解かるように、韓国語Web制作は技術的にも日本語のそれとは異なるのです。
ましてや韓国語話者により訴求力あるWebサイトの内容となると、単純に日本語のWebサイト韓国語に翻訳しただけでは不充分です。きっと韓国の文化的背景などを熟知したエキスパートが制作しなければ韓国語Webサイトとして良いものにはなりません。
韓国語Web制作には定評あるクロスインデックスのエキスパートにお問合せを下さい。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ