スピーチ用英語原稿の添削

スピーチ用英語原稿の添削

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/09/12]    英語添削も多様なものがあり、昨今我が国でも多くご依頼を戴くのが「スピーチ原稿の英語添削して欲しい」というものです。
英語が下手」で知られる日本人も今や国際化の潮流の例外ではなく、公の場や、プライベートでもちょっとした集まりで、英語でスピーチをする場面が非常に増えていることの証でしょう。英語の専門家は添削をご提供致しますが、スピーチ成功のカギは、その主が英語によって何を「提供」されるかです。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ