標準化ドイツ語の添削

標準化ドイツ語の添削

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/09/22]    ドイツ語は方言が多いことで知られます。「方言が多い」というよりは、膨大な方言のバリエーションを総称して「ドイツ語」と呼んでいる言語と言っても過言ではないくらいです。しかし、こと書き言葉については、ドイツ語は標準化が確立していますので、「ドイツ語圏全体に通用する添削」のご提供が可能です。
ドイツ語添削では「Alles in Ordnung:全ては秩序の中に」が口癖のドイツ人に倣い、「徹底して秩序あるドイツ語」をご提示致します。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ