クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/09/26] スペインをはじめ中南米諸国にスペイン語圏を形成し、国連公用語の一つに数えられるスペイン語の同時通訳が入る国際会議は、特にラテン系の文化圏で枢要な位置を占めています。言語的にも文化的背景も、極めて近いポルトガル語をはじめ、イタリア語、ギリシャ語、フランス語の文化圏と共通するところが多く、また、スペイン語話者は北米にも多数居住していますので、その点からも需要の多い領域です。
スペイン語の同時通訳は、世界中で必要とされており、それに対する供給はややもすると不足気味でさえあります。スペイン語の同時通訳は、グローバルな規模で各分野のエキスパートの人的ネットワークを擁するクロスインデックスにご依頼下さい。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |