企業での韓国語の翻訳

企業での韓国語の翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/09/26]    K-POP全盛の昨今ですが、韓国語翻訳は必ずしも韓国語の歌詞の日本語訳に限りません。情報家電などを中心に日本向け韓国製民生品の輸入の増加に伴い、企業間での書面のやりとりや、公文書、製品取り扱い説明書や広告・宣伝の分野でも韓国語翻訳案件は急増しています。日本語と構造的に近いと言われる韓国語ですが、やはり書面に記載された内容を正確に伝える上で、クロスインデックスの確かな韓国語翻訳サービスは必要不可欠です。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ