学術文書などの英語のリライト

学術文書などの英語のリライト

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/09/28]    英語リライトは、商業文や通信文、論文や紀要など学術文書に関してご依頼をお受けする機会が多くあります。そのような学術文書では、英語のネイティブ話者の目から見ても名文と言えるようなソフィスティケートされた水準の文章力が要求されますので、英語リライトは必要不可欠です。
クロスインデックスでは、学術文書の英語リライトでは、お客様に必ず固有名詞や専門用語などのご指定を伺い、お客様のご指定の用語は改変せず、文法や文章のロジックや文脈などに細心の注意を払い、高品質の英分に仕上がるような英文リライトをご提供しております。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ