クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/09/29] イタリアのライフ・スタイルやピッツァ、パスタをはじめとするイタリアのカルチャーは、今やわが国でも広く浸透しています。それにつれてイタリア文化の産物のみならず、イタリアの農産物や工業製品の輸入も増えており、かつてのイタリア語の逐次通訳と言えば「芸術・文化」の分野が多かったのが、昨今ではビジネス・シーンでの逐次通訳が増えています。
それでもイタリアの工業製品は、日本市場にとってそのスペックや性能のみならず、そのデザイン・センスなども大きな魅力であることに変わりはないようです。イタリア産業界からしても、日本市場は優良顧客ですので、そのビジネスのプロセスにイタリア語の逐次通訳は欠かせません。
クロスインデックスには、商取引分野でもイタリア語の逐次通訳をお請けするエキスパートが多数在籍しております。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |