クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/10/13] 純然たる日本企業でありながら社内公用語を英語と定める企業が話題に上って既に久しい昨今、企業内での英語の語学研修のお問合わせを戴かない日はないほどです。もはや企業の業務を英語で遂行するスキルは特殊技能ではなく、必須のものになっています。
企業の英語の語学研修も、かつてありがちであった「ハレの日」の「お祭り」的色彩は完全に消滅し、一定の実務上のレベルをクリアするような具体的な目的で、実効的な英語運用能力を獲得するために実施される場合がほとんどです。
クロスインデックスからは英語を母語とするネイティブ話者で、非ネイティブ向けの英語教授法を習得した英語講師による実践的語学研修制度をご提案しております。クロスインデックスの英語など企業向け語学研修サービスを是非ご検討下さい。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |