クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/10/18] 東南アジアの言語でもご依頼の多いタイ語の翻訳は、タイの方が来日される際の必要書類の翻訳をはじめ、一般的な出版物や印刷物の翻訳依頼も戴く頻度が高い言語サービスの一つです。翻訳の納品物件はタイ語の正確さは当然のことですが、正書法や綴り字などについても誤りがないか充分検証した上で、次に文書としてのロジック構成、論旨展開などについても、音読した際の語の韻律まで含めてネイティブ・チェックをかけます。
高い文化水準を誇るタイ語の翻訳は、クライアント様の要求される品質や精度も高水準ですので、それに見合った翻訳者をアサインして翻訳にあたります。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |