タイ語の添削

タイ語の添削

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/10/27]    タイ語添削もコンスタントにご依頼を戴くことの多い言語サービスの一分野です。官公庁や企業の他、大学や研究機関からのご依頼も数多く戴いております。また海外の大学(院)を受験される方々のタイ語による志望動機書や推薦状の添削も多く手掛けております。
タイ語として正しいか否かのチェックと修正作業は無論のこと、単語の綴りや文章の論理展開、単語の据わりや韻律の良しあしに至るまでタイ語のネイティブ話者が入念にチェックします。クロスインデックスはタイ人が読んで自然な、より高水準のタイ語文章を望まれるクライアント様よりタイ語添削を承っております。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ