国際会議などでの英語の同時通訳

国際会議などでの英語の同時通訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/12/09]    同時通訳の中でも最もご依頼が多いのはやはり英語同時通訳です。しかし一口に英語同時通訳と言っても、その通訳する分野は実に千差万別です。国際会議などでの同時通訳の他、ビジネス通訳や公的機関での手続きに立ち会う通訳、医療機関でのスタッフと患者間の通訳、高度な学術的内容の通訳など、専門分野も実に多岐に亘り、内容も益々高度になるばかりです。同じ英語でも国や地域、分野、場合によっては通訳する対象の時代などによっても、英語通訳スタッフの専門領域が分かれて来ます。
クロスインデックスの英語同時通訳ネットワークはこれらの広範囲な領域をカバーするサービスを日々ご提供しております。

(N.T.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ