クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/12/22] ポルトガル語のWeb制作のお問合せを頂いた際、言語がヨーロッパのイベリア・ポルトガル語なのか、ブラジル・ポルトガル語なのか、何れのポルトガル語でのWeb制作をご要望であるのかを確認する必要があります。
ポルトガル語のように話者の在住地域が地理的にも広い範囲に分布する言語の場合は特に、その国や地域によってボキャブラリーやイディオム及びそれらの用法などが非常に異なる場合がしばしば見られます。ポルトガル語のWeb制作の場合でも国や地域間で内容を統一するため、相互に「翻訳」する場合もあります。
クロスインデックスのポルトガル語のWeb制作は、ポルトガル語を母語とするネイティブ話者をデザイナーやチェックの担当者にアサインしております。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |