クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/12/27] ポルトガル語、なかでもブラジル・ポルトガル語は、日系ブラジル人労働者に代表されるブラジルからの来日者数の増加に従い、私的書簡のみならずビジネス向けコレスポンデンスや工業製品の仕様書や取り扱いマニュアル、商取引に纏わる各種公文書、私文書等々、葡日、日葡の双方向で翻訳案件が増加する一方です。
ポルトガル語の翻訳が映像翻訳やポルトガル語で書かれた文芸作品など、アートの世界の翻訳も増えている現象は、日系ブラジル人労働者などの増加に伴い、経済交流の範疇を超えた人的な交流、さらには文化・芸術領域での交流も拡大している指標と言えるのではないでしょうか。
(N.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |