クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/01/05] アメリカ英語で書かれた文書をイギリス英語に直す添削、またはその逆の内容の添削依頼をいただくことがあります。
主として、アメリカやイギリスの大学、大学院に出願する際の、推薦状やエッセイの添削です。実用上では米語、英語はどちらでもよいとの声もありますが、留学をしようとする人にとっては、留学受入国の文化に対する敬意は重要なものです。英国の大学関係者が、完全なイギリス英語で書かれた英文志願書や推薦状を目にすれば、心動かされることもあるでしょう。
クロスインデックスの英語添削サービスはビジネスなどの実務のみならず、こうしたお客様の夢の実現にもお役立ていただいています。
(J.M.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |