クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/01/25] クロスインデックスでは様々なビジネス文書のドイツ語翻訳を承っています。それに加え、宝くじやサッカーなど娯楽やスポーツなどに関する文書のドイツ語翻訳の依頼を頂くことされることもあります。
娯楽やスポーツに関するドイツ語翻訳を行う中で、日本にはないドイツの文化や制度などを伺い知ることができるのは翻訳コーディネーターの楽しみのひとつです。クロスインデックスに登録し、ドイツ語から日本語への翻訳を行っている日本人ドイツ語翻訳者の多くは、ドイツへの留学経験を持ち、ドイツの文化や娯楽によく精通しています。
こうした翻訳者のバックグラウンドをよく確かめ、お客様からお寄せ頂いたひとつひとつの文書について適任の翻訳者を選出することは、高品質なドイツ語翻訳サービスを提供する上で非常に重要です。
(K.U.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |