高品質なポルトガル語の翻訳

高品質なポルトガル語の翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/02/16]    ポルトガル語翻訳のお問合せを頂いた際には、お客様がブラジルポルトガル語と、ポルトガル本国のポルトガル語の内、どちらのポルトガル語をご希望かをまず確認します。
最近では新興国ブラジルとのビジネス取引の増加に伴い、ブラジル向けのポルトガル語翻訳のご依頼を頂く機会が、益々増えてきています。また、日本にいる日系ブラジル人向けの文書に関するポルトガル語翻訳の需要も高いです。
クロスインデックスでは、高品質なポルトガル語翻訳文書を提供できるよう、クロスチェック体制を強化し、翻訳者の選考にも細心の注意を払っています。

(K.U.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ