クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/02/16] ポルトガル語の翻訳のお問合せを頂いた際には、お客様がブラジルのポルトガル語と、ポルトガル本国のポルトガル語の内、どちらのポルトガル語をご希望かをまず確認します。
最近では新興国ブラジルとのビジネス取引の増加に伴い、ブラジル向けのポルトガル語翻訳のご依頼を頂く機会が、益々増えてきています。また、日本にいる日系ブラジル人向けの文書に関するポルトガル語翻訳の需要も高いです。
クロスインデックスでは、高品質なポルトガル語翻訳文書を提供できるよう、クロスチェック体制を強化し、翻訳者の選考にも細心の注意を払っています。
(K.U.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |