英語ネイティブによる英語の校正

英語ネイティブによる英語の校正

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/03/03]    英語校正は、対象文書の分野に通じた英語ネイティブが行う必要があります。
クロスインデックスでは、年間を通して多種多様な英語校正をご依頼いただいています。
全世界10000名の登録エキスパートの中から、個々の文書の校正にあたるのに最適なエキスパートを選出し、高品質な英語校正をご提供するべくコーディネーションを行うのは通訳翻訳コーディネーターの重要なミッションのひとつです。

(K.H.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ