クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/03/23] 世界各国で、年間を通し、同時通訳が必要な国際会議、セミナーが数多く行われています。英語の同時通訳の需要は、他の言語の同時通訳の需要を遥かに上回ります。
英語の同時通訳案件では、英語同時通訳者の技術が非常に重要になり、また、英語の同時通訳者には、通訳スキル以外に加え、どのような場面でも臨機応変に対応するための柔軟性が求められます。
(T.T.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |