クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/03/28] ホームページの英語版を制作する際、英語のSEO対策が必要です。クロスインデックスではサイトのコンテンツの英語翻訳と併せて英語のSEO対策を承っています。英語のSEO対策は、英語圏の主要検索エンジンでウェブ検索を行った際の検索順位を上げることを目標に行うものです。対策を効果的に行うためには、どのようなキーワードがアクセス数を増やすのかを知る必要があります。英語圏でアクセスをアップさせるためにふさわしい英語キーワードを絞り込むにあたっては、対象の商品やサービスを作った方、売りたい方の思いをが、デジタルの世界にも反映されるのです。
(M.N.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |