国際会議などのポルトガル語のテープ起こし

国際会議などのポルトガル語のテープ起こし

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/04/05]    ポルトガル語テープ起こしとは、ポルトガル語を使用した国際会議や外国人インタビューの際に録音した音声データを文字に書き起こすことを指します。クロスインデックスは、そのポルトガル語テープ起こし原稿を和訳し、議事録を作成するところまでのご依頼を頂くことが多くあります。この場合、ポルトガル語テープ起こし原稿はあくまでも議事録など記録を作成する際のツールとなるため、作成にはスピードが求められます。和訳を行う際には、元のポルトガル語音声を再度聞きながらテキストと照らし合わせ、作業をします。

(Y.M.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ