クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/04/05] ポルトガル語のテープ起こしとは、ポルトガル語を使用した国際会議や外国人インタビューの際に録音した音声データを文字に書き起こすことを指します。クロスインデックスは、そのポルトガル語テープ起こし原稿を和訳し、議事録を作成するところまでのご依頼を頂くことが多くあります。この場合、ポルトガル語テープ起こし原稿はあくまでも議事録など記録を作成する際のツールとなるため、作成にはスピードが求められます。和訳を行う際には、元のポルトガル語音声を再度聞きながらテキストと照らし合わせ、作業をします。
(Y.M.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |