クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/04/08] フランス語での同時通訳案件では、フランス語同時通訳者の技術が非常に重要です。フランス語同時通訳は単に語学に堪能と言うだけでは成り立たない、特別な訓練を要する、極めて特殊な技能です。また、フランス語の同時通訳者には、通訳スキル以外に、どんな場面でも臨機応変に対応できる対応力が求められます。クロスインデックスでは、豊富な登録フランス語同時通訳者ネットワークを生かし、様々なお客様の様々なご希望に最大限お応えしたいと考えています。
(M.N.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |