クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/04/15] タイ語テープ起こしを行った後には、そのテープ起こし原稿を基に、レポートなどが作成されることがあります。こうした場合、テープ起こし作業には、質はもちろんのこと、スピードまでもが求められます。
こうしたことから、タイ語のテープ起こしには、タイ語ネイティブのテープ起こし専門家の対応が必要です。またタイ語のように特殊な文字で表記をする言語の場合、お客様のPC環境に特殊言語のフォントがなく、文字化けを起こすケースが多々あります。そのため納品の際は、ワードテキストだけでなく、それをPDF化したデータを合わせて納品するようにしています。
(Y.M.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |