商談やイベントでの中国語の逐次通訳

商談やイベントでの中国語の逐次通訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/04/20]    逐次通訳は少人数のビジネス交渉や打ち合わせなどで利用されることの多い通訳システムです。逐次通訳とは同時通訳と異なりスピーカーがある程度の長さを発言した後に通訳時間を別に設け、まとめて通訳していく方法です。そのため逐次通訳者がスピーカーの内容をメモとして取ることもでき、中国語のニュアンスや詳細かつ正確な説明を提供することができます。また逐次通訳同時通訳と比較してコストが抑えられるメリットもあげられます。
中国語の場合、英語と異なり北京語台湾語広東語上海語など対応地域により言語の指定が細かいため、中国語逐次通訳のお問合せをいただく際はお客様に確認後、通訳者の手配を行っております。クロスインデックスでは簡単な商談通訳からスピーチが発生するようなイベント会場での通訳などをはじめ多くのご依頼を頂いています。

(M.N.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ