クロスインデックスには、リサーチ・コンサルティング部、通訳・翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳・翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。
[2011/04/22] 英語のテープ起こしのご要望は様々です。インタビューテープやテレビ情報番組、国際会議を記録した音声、サイトによる公開セミナーの音声起こしなど様々なお問い合わせを頂いております。イメージ的に英語のテープ起こしは、音源を聞き取り、英語に起こしていく単純な作業に思えますが、実は非常に時間がかかり、神経を使う作業です。語学、ヒヤリング能力の他にタイピングのスピードも求められるため、クロスインデックスでは英語のテープ起こしは基本的に英語ネイティブまたは同レベルの英語力を有する作業者が行います。
(M.N.より)
ガバレッジ国 | 141 ヶ国 |
---|---|
エキスパート国籍 | 138 ヶ国 |
対応言語 | 340 言語 |
エキスパート | 14,369 名 |
海外提携企業 | 421 社 |