エキスパートによる中国語の翻訳

エキスパートによる中国語の翻訳

クロスインデックスには、リサーチコンサルティング部、通訳翻訳部という2つの事業部がございます。
このコラムは、通訳翻訳部のコーディネーターによる、日々の業務を通しての雑感です。

  

[2011/04/28]    中国語翻訳の際に注意すべきは、その中国語が簡体字なのか繁体字なのかということです。簡体字は中国大陸で、繁体字は台湾・香港で使用されています。そのため、中国語翻訳のご依頼をいただく際は、どの国で使用される翻訳原稿なのか、確認したうえで翻訳作業を開始します。
また昨今の中国の急激な経済発展に伴い、国を跨いで取引される企業様も多く、中国語で取り交わす契約書やビジネス書面等の翻訳の重要性は高く、より正確性の高い翻訳が求められます。
クロスインデックスではスキルの豊富な翻訳者を数多く抱えておりますので、是非お問い合わせください。

(M.N.より)

  

→ アップデート記事一覧へ

  


ページの先頭へ